グレイステクノロジー

セミナー情報

ウェビナー(Webセミナー)のお知らせ

随時開催

製造業 設計者・技術者・開発者のための「マニュアル作成&翻訳 Webセミナー」

製造業 設計者・技術者・開発者のための「マニュアル作成&翻訳 Webセミナー」

製造業における現場の設計担当者様、開発担当者様がマニュアルを作成している企業様も多いのではないでしょうか。
マニュアル作成に非常に多くの時間と工数を要しており、本来の業務が滞っていませんか。当社では数多くの製造業企業様のマニュアルを作成しておりますので、Webセミナーで作成ノウハウを解説しています。

  • 設計者の工数を掛けず、マニュアルを作成するには?
  • より簡単にマニュアルを作成するには?
  • 製品の使い方の問い合わせを減らすには?
  • 生産性・作業効率を高めるマニュアルを作成するには?

上記は各担当者様が抱える疑問、課題のほんの一部です。
製造業の企業を中心に38年間マニュアル作成に携わってきたノウハウ、経験を生かし、現場で抱える課題を解決することが可能です。
今回のセミナーでは具体的な解決方法と解決事例を紹介いたします。

セミナーの特長
マニュアルの作成、こんなことで困っていませんか?
 ・マニュアルを書く時間が足りない。マニュアルの作成に時間がかかる。
 ・マニュアルを作る人材がいない。
 ・技術者がマニュアルを作るので、わかりづらい。
 ・マニュアルの管理に手間がかかる。
意外に手間がかかるマニュアル作成について、改善策をご提案させていただきます。
費用
無料
開催日時
HPからお申込みください。
参加方法
HPからお申込みください。

ご興味をお持ちの方はぜひお気軽にご参加ください。
※当セミナーは全てメーカー/企業様限定とさせていただきます。 ご了承ください。

セミナーのお申し込みフォームへ

過去のセミナー

毎月々、翻訳セミナー / ライティング、e-manualセミナーを開催しております(2009年より開始)。

第回
製品マニュアルの改善、技術ナレッジの活用セミナー ~ロボデックス(展示会)フォローセミナー~
  • 設計者の工数を掛けず、マニュアルを作成するには?
  • より簡単にマニュアルを作成するには?
  • 製品の使い方の問い合わせを減らすには?
  • 生産性・作業効率を高めるマニュアルを作成するには?
第110回
製造業 設計者・技術者・開発者のための「マニュアル作成 Webセミナー」
  • 設計者の工数を掛けず、マニュアルを作成するには?
  • より簡単にマニュアルを作成するには?
  • 製品の使い方の問い合わせを減らすには?
  • 生産性・作業効率を高めるマニュアルを作成するには?
第109回
製造業 設計者・技術者・開発者のための「マニュアル作成 Webセミナー」
  • 社内で翻訳する工数を減らしたい。
  • 修正時間を減らしたい。
  • 翻訳コストを下げたい。
  • 画面翻訳の品質を上げたい。
第108回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第107回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第106回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシン
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第105回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第104回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第103回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第102回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第101回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第100回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第99回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第98回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第97回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第96回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第95回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第94回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第93回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第92回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第91回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • manual(XML自動組版システム)のご案内
第90回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第89回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • e-manual(XML自動組版システム)のご案内
第88回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <翻訳、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • 技術翻訳におけるよくある問題
  • 問題解決のためのツール
第87回
製造業向けの製品マニュアル作成 セミナー <ライティング、e-manualについて>
  • お客様が抱えていらっしゃる問題の共有
  • マニュアル制作のアウトソーシング
  • manual(XML自動組版システム)のご案内